2012年8月12日至16日,伟德国际1946源于英国英语系教师参加了由全国商务英语翻译专业委员会和全国商务英语翻译考试办公室举办的全国商务英语翻译(ETTBL)团队培训。此次培训班上名家云集,学员受益匪浅。
随着经济全球化的进一步发展,商务知识和英语技能相结合的重要性日益凸显。为了满足社会对于毕业生的需求,高校开设商务英语专业、商务英语方向、商务英语课程已成为必然。此次研修班的课程设置紧凑,专家讲座视角新颖独特,讲座内容如下:
北京语言大学高级翻译学院经理刘和平教授就翻译专业教学模式进行了评述,并提出建议,同时通过分析翻译能力的构成和特点以及翻译能力发展规律,对于商务英语翻译专业教学模式进行了探讨。
教育部评估专家、上海商贸职业教育集团外语教科研中心主任冯伟国教授以澳大利亚TAFE人才培养模式为例对商务英语课程设置及人才培养提出了自己的见解。
对外经济贸易大学英语学院副经理俞利军教授对当前翻译研究的误区及前景阐述了自己的看法,并且提出了翻译研究的方法提出了建议。
对外经贸大学国际交流学院前经理、欧盟-中国同声传译培训项目中方考官王学文教授利用一天半的时间就翻译教学法进行了讲解,并且和大家展开了深入的探讨。
通过这几天的学习,学员不仅深刻地认识到了商务知识对于外语学习者的重要性,同时也深感作为一个翻译人员的责任重大。具体到自己的商务英语教学上,今后也须考虑如果更好地将商务知识和英语技能结合在一起,提高员工的实际应用能力以及今后在就业市场上的竞争力,从而探索出适合本学院员工特点和教学实际的商务英语教学之路。(图/文:林青红)