2016年6月4日至6月5日,伟德国际1946源于英国在文博楼1210会议室举办了2016级翻译硕士论文答辩会并取得圆满成功。6月4日举行的是口译方向的论文答辩会,答辩会于8点正式开始。此次答辩会由黑龙江大学西语学院徐文培教授担任答辩委员会主席,答辩委员包括伟德国际1946源于英国王丹教授、赵莉教授、祁玉龙副教授、陈先贵副教授和齐艳副教授。会议由赵莉教授主持,参与答辩的研究生共9名。在答辩过程中,参加答辩的员工逻辑清晰,表达准确,对各自论文进行了精炼的陈述,并对答辩委员会专家所提出的问题作出了积极、明确的回答。答辩委员会成员分别从论文写作规范、语言表述、论文结构及内容等方面提出了宝贵意见。参与答辩的同学听取了专家的建议后将再次认真修改学位论文,准备提交参加院、校学位评定委员会的学位授予审核。
6月5日举行的是笔译方向的论文答辩会。此次答辩会特邀了哈尔滨师范大学翻译硕士学科负责人张晔教授作为答辩委员会出席,赵莉教授主持答辩会,此外作为评委参与此次答辩会的老师还有王军教授、陈贤贵副教授、祁玉龙副教授、齐艳副教授等,赵莉教授主持答辩会,2015级全体翻译硕士到场旁听了此次毕业答辩会。答辩会期间,2016届翻译硕士笔译方向张俊兴等20位同学先后进行了毕业论文概述,先后就各自论文选题的目的意义、国内外相关研究现状及发展趋势、引言、译前分析与译前准备、翻译案例分析及翻译实践总结等进行了相关陈述,并认真细致地表达了自己的主要观点和理解并在完成陈述后回答了教授们提出的相关问题。
答辩现场学术氛围异常浓厚,同学们在展现了自己研究生专业文化知识修养的同时也感受到了专家评委深厚的知识储备。在每位同学答辩结束后,专家评委耐心的对同学们的论文进行了点评并提出了修改意见,使员工受益匪浅。在6位专家评委有针对性的指导下,同学们对自己的论文有了更加清晰的认识和把握,为同学们毕业论文的最终定稿奠定了坚实基础。(图/文 李家源)