2017年北京国际服务贸易交易会(简称京交会),于5月28-6月1日在北京国际会议中心盛大召开。伟德国际1946源于英国的9名2016级口译方向硕士研究生受翻译硕士专业学位负责人赵莉教授的指派全员参加了本次大会。
本次京交会的内容十分丰富,涉及到日用百货、大型机械、体育、健康、农业、电子科技、文化艺术等多部门、多产业。此次参会的主要目的就是在会议上进行模拟同声传译(同传)实践,并对会议内容录音,准备毕业论文开题。
参加会议的同学分成四组分别参加了不同主题的会议,形成会议录音材料70多小时。通过本次模拟同传实践活动,同学们对同传工作有了直接的认识和体会。会后多名同学表示增强了学习同传的信心,对未来走上同传之路充满的希望。同学们也认识到,同传工作有时也不完全是一种语言的工具,让人觉得枯燥乏味。在同传现场我们看到多位同传译员神采飞扬,完全沉浸在会议内容的快乐之中。返程之前同学们意犹未尽,十分留恋这次难得的实践机会。(图\文:刘正富)